?

Log in

No account? Create an account

Оглавление - Clittary Hilton

Mar. 1st, 2000

01:11 pm - Оглавление

Share Next Entry


СТИХИ:

Антей на Гее (ворчание Геракла)

Антирелигиозная молитва (О, Боже, écrasez l´infâme !)
Баллада об Аполлоне (отце Эскулапа и дедушке Махаона)
Баллада об Анни, которая могла предотвратить Первую Мировую Войну
   Басни (оглавление)

Безумие (безумных глаз шальная синева)
Бессмертие и деньги (холодное яйцо)
Бешенство матки (Я вижу ход событий, их взаимосвязь)

В борделе (к вопросам трудового законодательства)
Вердикт потомков, "ты прорву лет прорвал стихом"
Весна (а вы могли бы?)

Виски в склянке (перевод ирландской баллады "Whiskey in the jar")
Возвращение Одиссея,  "Ты вернулся в свой город, торчи же, Улисс хитрожопый !"
Гей и гейша, "у них уютный чайный домик"
Гены Чингиз-Хана "A remarkable living legacy of the Mongol empire..."

Глава X (все что осталось от Х-й главы... остальное было зашифровано и сожжено)
Горькие мысли (вернись из Сорренто)

Две ипостаси (ab ovo usque ad malum)
Девки на диете (помни, важно понравиться Рубенсу)
День здоровья (семейный анализ)
Dialogue of two ravens, by Poechkine (Пошкин)

Древнегреческая песня (Называют меня Эвридикою)
Женщина с плёткой, "Воображала из себя Марину Мнишек"
Закадри бабу скажи ей baby (ты в этом кадре синица в небе)
   Избранные лимерики (last update: Jan 11, 2011)
   Избранные хокку (без всяких там 5-7-5)
   Избранные частушки (моё соло из "дуэта с Годлевским")
Изобретателю майонеза («От Благодарного Народа»)
Камо грядеши, родная странa? (where are you going, my pretty maid?)
Капитанская дочка (Жан Батист Грёз, Le Chapeau blanc)
Карл Пятый говаривал (На 4-х языках... но если бы он российскому языку был искусен...)
Картинки с выставки (в посёлке Райское-Кущево)
Kiss of fire (еще одно танго)

Когда приседает Атлант, о фликкерном шуме (flicker noise) в истории человечества
Козырная колода, "юбочку пригладила, глазки подвела"
La règle de L'Hôpital ("а мы все делим нуль на нуль")
Latent heat или Скрытая теплота - bilingual diptych (двуязычный диптих)
Ленин и Диана (материализм не есть эмпириокритицизм!)

Любителю половых извращений, "жизнь коротка, подумай о могиле"
Любовь and клизма (Eternal sophomore, I turn afrosh...)
Marie Antoinette, "почему вы, левые, так всегда неправые?"

Милому другу ("мне Теодор Калуца не поможет")
На заре автомобилестроения (к светлому празднику 5-е марта)
Назидательные стихи (без единой строгой рифмы)

На танцплощадке дома отдыха черноморского флота в Фальшивом Геленджике
О бренности поэтических амбиций, bilingual diptych (двуязычный диптих)
Олигофренд (и уголок френолога)
Oneiromancy (I dreamt I was a man)

Отчаяние (глупая гордость и гордая глупость)
Парадокс Бертрана Рассела (В одном городке проживал брадобрей)
Париж с классовой точки зрения ("я хотел бы жить и умереть в Париже")
   Переуоды, "from the sublime to the ridiculous"
   Переводы (miscellaneous)
Под крышами Парижа ("едет крыша по Парижу")
По Псою ("Жил Владимир Короленко ...")

Последний день Помпеи (размышления ангела)
Poultry talk (coq au vin, апостол Марк и collective nouns)
Поэт и толпа девушек, из сборника неоконченного (d'inachevé)

Пушкин в Атлантиде, "Поздний вечер и над нами уж волна идёт цунами"
Рахиль (по Томасу Манну)
Родословная Скифа
Skilful lover / Знаток любви - bilingual diptych (двуязычный диптих)
Sonetto religioso (итальянский сонет)
Трёхполое размножение (его мы уподобим...)
Четверостишия , включая "пирожки" (оглавление, last update: Jan 11, 2011)

ПРОЗА:


Артисты, кураторы и толстосумы "Искусство не должно судить само себя."
Artichokes (in English)
Артишоки, (русский перевод, с примечаниями)
Афоризмы и Лозунги (last update: Jan 15, 2010)

Аффтар жжот, но рукописи не горят
Буш и Папa Римский (и прогрессивное чел-во)

В гостях у диссидентов (дело происходит в мае 1981 года, в г-де Ленинграде)
Гейне о новых русских (comments interesting... полные цитаты см. "отрывки из Гейне")

Греческий бином (о том как Эвклид с Пифагором вступили в борьбу за правое дело)
Древняя мысль, "Amicus Plato, sed magis amica veritas"
Занимательная этимология (оглавление)

Искусство, капитализм и правила игры (продолжение опуса "Артисты, кураторы и толстосумы")
Какому королю наставить рога? (Буридан и ослы из Википедии)
Катоны, Карфаген и уроки истории (Рим никогда не поймёт!)

Карл Иванович Росси (Где родился зодчий Росси?)
Красная Шапочка (из черновиков Л. Н. Толстого)
Миф о Рифме и Аониды
Mнемоническое правило и Экклезиаст (правдивая история о том как "возвращается ветер на круги своя")
Муки и Состраданье (
Shakespeare, Othello, Act I, Scene 3)
Нос (Н. В. Гоголь ни при чём)
Нострадамусы о событиях в Дании, Ильф, Петров и Бомарше
O браке, семье и пушистом хвосте (какие союзы следует признавать брачными)

О вкусной и здоровой пище (à bon chat bon rat !)
О Солженицыне и евреях ("как такое может быть?")
Онанизм (антропологически-исторический подход)
Опыт натурфилософии (bilingual essays on natural philosophy)
Ошар ("Важнейшее событие в истории человечества, событие, которому мы обязаны...")
Петр Андреевич и Павел Петрович (о двоюродном брате Сонцева и г-же Омер де Гель)
Письмо друзьям и любопытствующим (адресовано стихирянам)
Политические взгляды А. С. Пушкина и других великих русских поэтов
Поэт и читатель (манифест: "поэт - мужское начало, ... читатель непременно женское")
Правление в России есть самовластие, ограниченное удавкою (имеется важный Disclaimer)
Принцип графа Деместра, "Театр начинается ... со зрителя !"
Природа мирового зла (в этой миниатюре провозглашен великий принцип: "и так хорошо и так хорошо!")
Публий Теренций Афр и политический лозунг момента (Quod licet Jovi non licet Вове)

Quantum Theory of Lotteries/Квантовая теория лотерей (на двух языках)
Раскол among rascals (из австралийских впечатлений)
Революционная кофта моей бабушки (Длинные рукава и необычайная крепость тонкорунной шерсти...)
   Репортажи из Metropolitan Opera (оглавление, last update: February 2015)

Рецензия на одно милое стихотворение (шуточная рецензия на "любовь-морковь")
Shoulders of Giants (Великий Ньютон не ладил с почтенным Гуком...)
Симметрия письменности (происхождение русского алфавита)
Слава и вечность (остаться навеки в памяти людской можно по разному)

Словеса (новое толкование старых слов)
Словарь (международных слов и выражений)
Таинство конька-горбунка (о статье В. Козаровецкого)

Warjag ("Auf Deck, Kameraden, all' auf Deck!")
Этим-урология женской анатомии (Бешенство матки, плацента и клитор)

Этюды на заданную тему (от ямбов до дактилей)
Яго (камерная трагедия, все права резервэ)

ГОЛОВОЛОМКИ:

La Cucaracha (math quiz)
Задача Саладина (взвешивание монет)
Букашка на ленте (догоняет Ахиллеса)

Current Mood: accomplished