?

Log in

No account? Create an account

Иосиф Бродский - Ода на независимость Украины - Clittary Hilton

Dec. 18th, 2003

11:10 am - Иосиф Бродский - Ода на независимость Украины

Previous Entry Share Next Entry


На независимость Украины

Дорогой Карл XII, сражение под Полтавой,
Слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
Время покажет "кузькину мать", руины,
Кость посмертной радости с привкусом Украины.

То не зеленок – виден, траченный изотопом,
Жовто-блакытный Ленин над Конотопом,
Скроенный из холста, знать, припасла Канада.
Даром что без креста, но хохлам не надо.

Горькой вошни карбованец, семечки в полной жмене.
Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
Сами под образами семьдесят лет в Рязани
С сальными глазами жили как каторжане.

Скажем им, звонкой матерью паузы метя строго:
Скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.
Ступайте от нас в жупане, не говоря – в мундире,
По адресу на три буквы, на стороны все четыре.

Пусть теперь в мазанке хором гансы
С ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
Как в петлю лезть, так сообща, суп выбирая в чаще,
А курицу из борща грызть в одиночку слаще.

Прощевайте, хохлы, пожили вместе – хватит!
Плюнуть, что ли, в Днепро, может, он вспять покатит.
Брезгуя гордо нами, как оскомой битком набиты,
Отторгнутыми углами и вековой обидой.

Не поминайте лихом, вашего хлеба, неба
Нам, подавись вы жмыхом, не подолгом не треба.
Нечего портить кровь, рвать на груди одежду,
Кончилась, знать, любовь, коль и была промежду.

Что ковыряться зря в рваных корнях покопом.
Вас родила земля, грунт, чернозем с подзомбом,
Полно качать права, шить нам одно, другое.
Эта земля не дает, вам, калунам, покоя.

Ой, ты левада, степь, краля, баштан, вареник,
Больше, поди, теряли – больше людей, чем денег.
Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза
Нет на нее указа, ждать до другого раза.

С Богом, орлы и казаки, гетьманы, вертухаи,
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
Будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Строчки из Александра, а не брехню Тараса.

Совершенно не разделяя выраженные здесь чувства великого русского поэта и, более того, считая это стихотворение позорным, я тем не менее выставила его здесь по той единственной причине, что терпеть не могу цензоров (начиная с Катона). Я их не люблю еще в большей степени нежели патриотов... Ну скажите, почему такой почтенный сборник как Стихия, опускает это стихотворение (кажется, единственное опущенное стихотворение Бродского в этом сборнике)?.. Разве вы не понимаете, цензоры, модераторы, кураторы и прочие сеятели добра, что тем самым вы опускаете (в самом что ни на есть блатном смысле) и читателя своего и самих себя?

Comments:

[User Picture]
From:tarnegolet
Date:December 18th, 2006 06:48 pm (UTC)
(Link)
Вот чёрт! Не знала этого стиха.
(растерянно): Да точно ли это Бродский? Или чья-то работа под него? И мерзкий стих, и слабый, в отличие от пушкинского...
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:December 18th, 2006 11:04 pm (UTC)
(Link)
абсолютно точно... я слышала это стихотворение из его собственных уст
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:December 18th, 2006 11:18 pm (UTC)
(Link)
Мда. Ну, что тут скажешь? (стоит, разведя руки в стороны, как в финале "Ревизора")
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:December 19th, 2006 12:20 am (UTC)

шапка Мономаха

(Link)
стихотворение, кстати, небесталанное... но в самом деле, для Иосифа Александровича довольно неожиданное... но ведь и "Клеветникам России" для Александра Сергеевича тоже как-то неорганично... что-то есть в великих русских поэтах, когда человек вдруг становится пароходом и мощно гудит неизвестно что... тяжела ты, шапка Мономаха, даже поэтическая!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:December 19th, 2006 04:50 am (UTC)

Re: шапка Мономаха

(Link)
Но мы их любим не за это :)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:(Anonymous)
Date:August 15th, 2008 01:01 pm (UTC)

Re: шапка Мономаха

(Link)
Не верю, что это Бродский.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:August 15th, 2008 02:15 pm (UTC)

Re: шапка Мономаха

(Link)
Я слышала это стихотворение в собственном исполнении покойного поэта, в Нью Йорке. Толпа рукоплескала.

Edited at 2011-02-09 05:33 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:February 9th, 2011 05:29 pm (UTC)

Re: О статье

(Link)
Широким жестом приглашаю Вас выступить по другому! Как сказал Мао Цзедун, «пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ».¹

¹ Мао повторил мысль, известную со времени Чжань Го («Эпоха воюющих царств», 475 – 221 гг до н. э.), когда одновременно сосуществовало множество ученых школ, пропагандировавших разные доктрины. В этом вопросе я всецело поддерживаю Великого Кормчего.

Edited at 2011-02-09 05:30 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)