?

Log in

No account? Create an account

изобретателю майонеза - Clittary Hilton

May. 26th, 2007

06:13 pm - изобретателю майонеза

Previous Entry Share Next Entry

впервые на стихире, 2003 год
в несколько первозданном варианте

Le maréchal-duc de Richelieu, portrait d'après Jean-Marc Nattier, Londres, Wallace collection

Еще гуляли короли
Еще не пелась Марсельеза,
А ты бродил по Тюильри,
Изобретатель майонеза.

О храбрый маршал Ришелье,
Потомок славный кардинала!
Тебя любила Шателе,
Клодин Тенсин тебя ласкала.

Тебе рукоплескал партер
А за тобой сирены пели,
Томился завистью Вольтер
И дрались дамы на дуэли.

Теперь и я вот, без затей,
Венок плету, слагаю оду.
Дюк Ришелье – ты Прометей!
«От Благодарного Народа».
Картинка справа Le maréchal-duc de Richelieu
принадлежит кисти Jean-Marc Nattier
и находится в Лондоне (Wallace Collection)

Comments:

[User Picture]
From:tarnegolet
Date:May 27th, 2007 06:11 am (UTC)
(Link)
А что, действительно один из герцогов Ришелье изобрел майонез? Не знала, занятно. И стишок славный!

Кстати, именно сегодня было сообщение, что какой-то американский вьюнош... м-м-м... онанировал в майонез, в школьной столовой. А потом с интересом смотрел, как народ потреблял эту смесь.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:May 28th, 2007 03:07 am (UTC)
(Link)
Согласно легенде майонез изобрёл в 1756 повар одного из герцогов Ришелье, а именно Louis François Armand du Plessis, duc de Richelieu... хозяин назвал лакомство в честь победы французского оружия над англичанами в порту Майон (Mahon, the capital of Minorca in the Balearic Islands, Spain)... легенда не очень-то достоверная

Ришелье изобретатель майонеза был еще и маршал Франции, а тому кардиналу, чтп служил главным министром Луи XIII он приходился внучатым племянником...

С другой стороны, одесский Ришелье, Armand-Emmanuel du Plessis, Duc de Richelieu, был прямой и непосредственный внук маршала
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:May 28th, 2007 04:30 am (UTC)
(Link)
Спасибо. Про одесского дюка знала, а про майонез - нет :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:neirebis
Date:May 28th, 2007 07:40 am (UTC)

Débauché analphabète

(Link)
Больше чем майонезом, этот vert galant известен своими шашнями и дуэлями, за которые несколько раз побывал в Бастилии. Почти не владея грамотой, он ухитрился стать академиком (Вольтер ему подсовывал речи, часто с подвохами). Лет под 85, он в последний раз (в пятый или четвёртый) женился.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:May 28th, 2007 06:28 pm (UTC)

Re: Débauché analphabète

(Link)
Вы, пожалуй, чересчур суровы и несправедливы к дюку!
Во первых, если это правда, что Choderlos de Laclos списал своего Вальмонта с лихого маршала, то там он не выглядит недотёпой! Будем ли мы в наш просвещенный век, ставить мужчине в вину ces liaisons dangereuses?

Во вторых, маршал женился трижды, а не пять раз. Первый раз его женили против воли, 14-летним мальчиком на Анечке (Катеньке?) de Noailles. Второй раз ему пришлось жениться в 40-летнем возрасте на Софочке (Машеньке, Лизочке?) de Guise, из-за интриг все того же Вольтера. У прохвоста были на то свои причины, о которых ниже. И только в третий раз, в возрасте 84 лет, маршал женился по любви. На рыжей ирландке.

В третьих, графиня де Полиньяк стрелялась из-за дюка Ришелье с маркизой де Несль. Ну, то есть не совсем стрелялась, а дралась на шпагах, но какая разница, было ли оружие огнестрельным или холодным? Было бы сердце горячее! Поскольку графиня таки уколола маркизу, а та était heureuse de verser son sang pour son amant, можно предполагать, что дюк был роскошный мужчина!

В четвертых, и это самое главное, у дюка была любовь с Émilie du Châtelet, исключительно образованной женщиной (по меркам любого времени!). Она была писательница, математик и физик. Ее перу принадлежит первый перевод ньютоновых Principia Mathematica на французский язык. Она же, чуть ли не в первые в истории, указала на то, что энергия движущегося тела пропорциональна квадрату скорости, а не самой скорости, как думал cet célèbre analphabète, Voltaire. У Вольтера была с нежной Эмилией тоже продолжительная любовь, причем тогда, когда с дюком она перестала встречаться, но продолжала усиленно переписываться. После смерти Эмилии, Вольтер отплатил ей за нежность вошедшими в историю словами: du Châtelet was “a great man whose only fault was being a woman”. Прохвост публично признавал её интеллектуальное превосходство (я это мнение разделяю) и ревновал как мог. Ревностью, видимо, объясняются свидетельства о неграмотности маршала (все эти свидетельства идут от злопыхателя Вольтера). Маркиза du Châtelet была исключительно привлекательной женщиной. Как и Вы, она свободно владела многими языками (fluent in Latin, Italian, Greek and German); она переводила на французский греков, как театр так и философию. Она играла на клавесине, прекрасно фехтовала, публично выступала в качестве актрисы и танцовщицы. К трудам Ньютона привлек её внимание дюк Ришелье, в неграмотности своей посоветовавший ей изучать Principia (а не Ландау и Лифшица), причем он же ей посоветовал овладеть математикой. Что она и сделала под руководством не кого-нибудь, а Мопертюи (Moreau de Maupertuis). Вольтер, который, как известно, не выдумал ни пороху ни майонезу (он вообще не мог понять, как земля может быть круглой), взял свое злопыхательством.

(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:May 28th, 2007 11:49 pm (UTC)

Re: Débauché analphabète

(Link)
если я не ошибаюсь, vert galant впервые появилось как прозвище не какого-нибудь дебошира Ришелье, а его величества Генриха IV, возжелавшего каждой француженке положить в суп курицу... но где-то я читала, что фраза цитируемая Пушкиным и приписываемая им некоему "состаревшемуся волоките" (un vert galant blanchi?), Moralement je suis toujours physique, mais physiquement je suis devenu moral, на самом деле принадлежит нашему герою!
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:stroler
Date:May 27th, 2007 07:03 am (UTC)
(Link)

Прочёл Вас не без интереса,
Салат заправив оливье...
Так вот за что его Одесса
чтит вечно - дюка Ришелье!
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:nowhere_person
Date:May 27th, 2007 01:29 pm (UTC)
(Link)
Это не тот Ришелье.) Хотя и родственник.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:May 28th, 2007 03:17 am (UTC)
(Link)
Lucien Olivier, служивший шеф-поваром московского ресторана Эрмитаж, изобрёл свой салат в 1860 году... после чего российская империя распалась, явно отяжелев от чересчур сытного салата
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:nowhere_person
Date:May 28th, 2007 09:31 am (UTC)
(Link)
Хронологически к краху империи ближе ананасы и рябчики. Не в них ли причина?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:May 28th, 2007 03:36 pm (UTC)
(Link)
из-за этих рябчиков (gelinottes) множество важных шишек (coqs) погрязли в болоте (marais)... однако сказать, что coq de marais есть истинная причина революции было бы преувеличением!.. как сказал Пушкин, гадкая фарса в огромной драме:
А. Помилуй, да посмотри же, читай: les gelinottes au caléfacteur и зажарим их, зажарим. — Ça ira.

Б. И ты видишь тут французскую революцию?

А. А ты что тут видишь, если смею спросить?

Б. Крики бешеной черни.

А. А что же значили эти крики?

Б. Что тогдашняя чернь остервенилась противу рябчиков и вообще противу всего, что не было чернь.

А. Вот я тебя и поймал: а отчего чернь остервенилась именно на рябчиков?

Б. Потому что с некоторых пор рябчики были ей представлены птицей презренным и ненавистным.

А. Следственно, я и прав. В крике les gelinottes au caléfacteur вся революция.

Б. Ты не прав. В крике les gelinottes au caléfacteur один жалкий эпизод французской революции — гадкая фарса в огромной драме.

(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:neirebis
Date:May 28th, 2007 02:27 pm (UTC)

Traduttore - traditore

(Link)
Это изобретение так пришлось по душе (???) французам, что они его окрестили - "русским салатом" !
Это вроде этой парочки "french leave" - "filer à l'anglaise".
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:vlad_ab
Date:June 11th, 2007 02:32 pm (UTC)

выпьем по-нашему, по-бразильски

(Link)
Почти полная энциклопедия этнических (национальных) эпитетов на форуме Лингвы.
http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?bid=2&tid=942&pg=-1&hl=indian+summer
А также дискуссия про оливье и шубу.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=21253&pg=-1&hl=%f0%f3%f1%f1%ea%e8%e5+%e3%ee%f0%ea%e8
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:June 11th, 2007 04:06 pm (UTC)

Re: выпьем РїРѕ-РЅР°Сему, РїРѕ-бразиль

(Link)
A propos, the translators' discussion notwithstanding, shuba exists in English but it means a drink! Good barmen would know how to mix vodka with dark beer to make a perfect Shuba... furthermore, shub is slang for some kind of a whore
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:vlad_ab
Date:June 11th, 2007 06:01 pm (UTC)

Re: выпьем РїРѕ-РЅР°Сему, РїРѕ-бразиль

(Link)
Are you kidding?
Quote from my 3 vol. Webster:

shu-ba [shübə] n –s [Russ, fr. MNG shübe outer garment, fr. OIt giubba jacket, fr. Ar. Jubbah]: a Russian fur or fur ≈ lined overcoat or cloak


(Reply) (Parent) (Thread)