?

Log in

No account? Create an account

Занимательная этимология - Clittary Hilton

Oct. 25th, 2008

01:33 pm - Занимательная этимология

Previous Entry Share Next Entry

Моисей (Моше) — скорее всего имя египетского происхождения (от мес, что значит сын)... хотя есть и (менее вероятная) версия древнееврейского происхождения. Версия эта, связанная со словом "вытащенный" [от древнееврейского משה (машах)], хотя и упомянута в Ветхом Завете, но есть, скорее всего, ветхозаветная фоменковщина!

Moses: From the Hebrew name מֹשֶׁה (Mosheh) which is most likely derived from Egyptian mes meaning "son". It could also possibly mean "deliver" in Hebrew. The meaning suggested in the Old Testament of "drew out" from Hebrew משה (mashah) is probably an invented etymology. The biblical Moses was drawn out of the Nile by the pharaoh's daughter.
Михаил (Миша) — имя чисто еврейского происхождения (от Ми-ка-Эль, что значит кто как Бог? — то есть риторический вопрос, предполагающий твёрдый ответ: никто!)
Michael: From the Hebrew name מִיכָאֵל (Mikha'el) meaning "who is like God?". This is a rhetorical question, implying no person is like God.
Мишка, Мишка, где твоя улыбка?
Ты есть риторический вопрос!
Cross-post in ru_etymology

Comments:

[User Picture]
From:cema
Date:October 25th, 2008 07:16 pm (UTC)
(Link)
Михаель/Микаэль имя заметно более древнее, чем еврейский народ. Судя по письменным источникам, оно находится в непрерывном употреблении около 5000 лет, в то время как еврейскому народу немного менее 4000 лет. Оно и вправду означает "кто как бог?" но не обязательно "как Бог", так что интерпретация этого вопроса как риторического не единственно возможная (другой вариант: мать радуется своему ребёнку: "кто тут у нас такой божественно красивый?" — вариант совершенно нееврейский, но и имя более древнее).

Моше как "вынутый" народная этимология. Почти наверняка это (возможно, слегка изменённое) окончание многих египетских фамилий "сын", как и указано в цитате. Возможное изменение может быть связано с особенностями языка. Примерно как "Шура" получается из "Александра".

Edited at 2008-10-25 07:20 pm (UTC)
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:October 25th, 2008 07:57 pm (UTC)
(Link)
Очень интересно... Но скажите с какой точки начинается еврейский народ? Если с Авраама, которого традиционно укладывают в 1948–2123 Anno Mundi (то есть, 1812-1637 ДРХ), то какие письменные источники 5,000-летней давности Вы имеете ввиду? Насколько мне известно, Сказание о Гильгамеше о Мише молчит :)))



Edited at 2008-10-25 07:57 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:(Anonymous)
Date:October 25th, 2008 08:31 pm (UTC)

типтоп

(Link)
может я опять некстати влезаю.., но в закаулках моей памяти сохранилось
следующее-
"назвала его Моисей,потому что говорила, я его у воды нашла".
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:toernfallet
Date:October 25th, 2008 09:47 pm (UTC)
(Link)
Правочку позволите? Не "Миха-Эль", а "Ми-ка-эль", т.е. "Кто-как-Бог". Риторический вопрос, да :-)
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:October 25th, 2008 11:06 pm (UTC)
(Link)
Правочку-правушечку!.. Но кто его знает, как они 5 тысяч лет тому назад говорили?

А меня всегда поражало, что считается неизвестным как говорили римляне, цезарь или кесарь, кентурион или центурион, и т.д. При том, что сохранились иудейские источники того времени, где (как мне говорили) явно написано квадратным еврейским шрифтом кесарь...
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:toernfallet
Date:October 25th, 2008 11:59 pm (UTC)
(Link)
Дело не в том, как говорили, Ms. Hilton. Я лишь разбил имя на три слова, чтобы разбиения оригинала и перевода выглядели взаимно однозначно. Согласитесь, что между двумя и тремя словами такое соответствие невозможно. Итак, имеем: ми - кто, ка- (или кэ-) - как, эль - Бог. Это если по отдельности. (Дефис после "ка-" указывает на то, что предлог пишется слитно с последующим словом.) Но если все три части слить воедино (как и положено при написании имени), то вместо "ка" надо читать "ха". Так что никакого разночтения не возникает: имя и риторический вопрос как таковой произносятся по-разному.

Так что кесарь/цесарь (независимо от того, что изначально считалось правильным) на аналогию не тянет. Изучавшие латынь в недалёком прошлом сказывали, что правильно говорить "кесарь", "кентурион" и т.д. Но их так научили, сами понимаете. С учителями же я на этот счёт не беседовал :-))
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:ber_0
Date:June 4th, 2009 04:25 am (UTC)
(Link)
не только кесарь, но и, например, "киркас", что в иврите означает "цирк" и тож является заимствованием из латинского. так что, адназначна "кентурион (Крысобой)"
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]
From:xaxachu
Date:October 25th, 2008 11:43 pm (UTC)

Мишка, Мишка, где твоя улыбка?

(Link)
Где-то читала, что эта песня написана девушке и обращение "Мишка" - то же к ней!
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:October 26th, 2008 02:28 am (UTC)

Re: Мишка, Мишка, где твоя улыбка?

(Link)
Мишка, Мишка, где твоя улыбка,
Полная задора и огня?
Самая нелепая ошибка, Мишка -
То, что ты уходишь от меня.

Я с тобой неловко пошутила,
Не сердись, любимый мой, молю.
Ну не надо, слышишь, Мишка, милый,
Я тебя по-прежнему люблю.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:aerosnake
Date:October 26th, 2008 02:21 am (UTC)
(Link)
Фрейд в "Человек по имени Моисей и монотеистическая религия" вообще утверждает, со ссылками на источники и очень убедительно, что Моисей был египтянин, и даже обрезание евреи, возможно, переняли у египтян.

Так что идея, в общем-то, на слуху.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:October 26th, 2008 02:52 am (UTC)
(Link)
Хотя связь моисеевой религии с атонизмом несомненно существует и какой-то современный египтолог даже утверждает (возможно, тоже со ссылками на источники), что Моисей и фараон Эхнатон — одно и то же лицо, но по моему, это тоже некая фоменковщина... уж больно источников мало!

Эхнатон с Моисеем —
                    как собака с котом.
Кто более
          матери-истории ценен?
Мы говорим
          Моисей,
                    подразумеваем
                              Эхнатон,
Мы говорим
          Эхнатон,
                    подразумеваем
                              Моисея!
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:dolgushin
Date:October 26th, 2008 07:12 am (UTC)
(Link)
оч. любопытно!
А про Юрия что можете сказать?
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:October 26th, 2008 04:15 pm (UTC)

есть разные теории

(Link)
1. Славянское имя Юрий ведёт своё происхождение от древнегреческого имени Георгий (греч. Γεω´ργιος, сокращённо-Γω´ργος).

2. Некоторые учёные придерживаются мнения, что имя Юрий произошло от Юрги — формы, которую в скандинавских странах приняло каноническое имя Георгий. Есть версия, что имя произошло от имени славянского бога Ярило.

3. А еще некоторые связывают имя Юрий с некогда распространённым именем Урия (ср. у Диккенса Урия Хип, Uriah Heep in the Charles Dickens novel David Copperfield), в свою очередь идущего от древнееврейского имени אוּרִיָה (Uriyah), что означает "Ягве мой свет". В Ветхом Завете упоминается Урия Хеттеянин, первый муж Вирсавии (בת שבע‎, Бат Шева). Бедняга пал жертвой похоти властного соперника. Произошла довольно гадкая история, в которой Давид вел себя очень нехорошо. Тем не менее, все вышло путём и красавица Вирсавия родила царю Давиду сына Соломона (третьего еврейского царя, правителя объединённого Израильского царства в 965-928 ДРХ, в период его наивысшего расцвета). Обратите вимание на портрет Вирсавии, писанный Карлом Павловичем Брюлловым по заказу царя. Красивая женщина!



(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:dolgushin
Date:October 26th, 2008 04:31 pm (UTC)

Re: есть разные теории

(Link)
спасибо, внимание обратил:)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:toernfallet
Date:October 26th, 2008 05:03 pm (UTC)

Re: есть разные теории

(Link)
Не всё путём, Ms. Hilton. Первый сын Давида, рождённый Бат Шевой умер во младенчестве, в качестве наказания. Шломо (Соломон) был вторым.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)