?

Log in

No account? Create an account

Еmpanadas de Еxtremadura - Clittary Hilton

Mar. 5th, 2011

01:17 pm - Еmpanadas de Еxtremadura

Previous Entry Share Next Entry

Cuando yo me muera, enterradme en Extremadura querida
поэт гишпанский педро гомец
в своем стихе просил народ
его в эстремадуре милой
когда умрет упоховать

шумлива ночь эстремадуры
пирует педро напролет
и два гидальго песнь бряцают
струнами громозвучных лир

Comments:

[User Picture]
From:rezoner
Date:March 5th, 2011 07:06 pm (UTC)
(Link)
Неправильно. Прежде всего, muera - это глагол какого времени? Если настоящего, то muero, если будущего - то moriré. Теперь, me entierren - это что за слово? Eсли "похороните", то надо me entiérrenme. (Впрочем, может, это поэтическая вольность). А предлог - вроде верный.

Edited at 2011-03-05 07:09 pm (UTC)
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:March 5th, 2011 07:39 pm (UTC)
(Link)
Меня главным образом беспокоил злободневный политический вопрос, исать в Эстремадуре или на Эстремадуре :)))

Edited at 2011-03-05 07:40 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:rezoner
Date:March 5th, 2011 07:40 pm (UTC)
(Link)
Да! Тут промашка смерти подобна.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:(Anonymous)
Date:March 5th, 2011 09:21 pm (UTC)
(Link)
Cuando yo me muera, enterradme con mi guitarra bajo la arena.
Cuando yo me muera, entre los naranjos y la hierbabuena.
(Lorca)

(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:(Anonymous)
Date:March 5th, 2011 09:28 pm (UTC)
(Link)
(недописал)

поэт испанский федерико
гарсия лорка попросил
когда умрет его с гитарой
в сыром песке похоронить
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:partr
Date:March 5th, 2011 07:38 pm (UTC)
(Link)
по му под му зыку гитарры
под сладкий скрипок перезвон
жела жела ю быть гишпанцем
в эстремадурре умереть

Edited at 2011-03-05 07:43 pm (UTC)
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:March 5th, 2011 07:47 pm (UTC)
(Link)
протяжны стоны баррабана
свиррелли робкий перестук
и перезвон виоллончелли
в эстремадуре всё пучком
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:partr
Date:March 5th, 2011 07:53 pm (UTC)
(Link)
беги беги беги пресьоса
все ближе знойный ветерок
за плечи ловит в гибралтарре
сомнамбулический романс
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:voleala
Date:March 5th, 2011 08:20 pm (UTC)
(Link)
En правильно. Extremadura, как и любая другая провинция в этом контексте будет с предлогом en. Кстати, русское "в" или "на", отвечающее на вопрос где?, по-инспански всегда "en". Muera правильно, так как это субхунтиво в придаточном времени. Только можно поставить в возвратной форме me muera, как у Лорки в "Memento": "Cuando yo me muera, enterradme con mi guitarra..." Me entierren - неверно. Если вы хотели сказать повелительное "похороните меня", тогда либо entiérrenme, либо enterradme. Для Испании скорее второе, потому что эта форма "вы" более употребительна в Испании.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:March 5th, 2011 08:29 pm (UTC)
(Link)
Спасибо, поставлю enterradme. Хотелось сказать как можно ближе к як умру, то поховайте...
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:voleala
Date:March 5th, 2011 09:38 pm (UTC)
(Link)
Ага. Отлично подходит.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:(Anonymous)
Date:March 5th, 2011 10:07 pm (UTC)
(Link)
о я тупой
только сейчас понял, что эстремадура=[о/у]краина
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:March 5th, 2011 10:22 pm (UTC)
(Link)
:))))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:neirebis
Date:March 13th, 2011 11:08 am (UTC)

"когда умрет упоховать"

(Link)
Не лучше ли будет : "коль помру так упахуйте" ?
Тут, правда, можно усмотреть враждебный выпад против УПА ...
Эти игривости напоминают мне отличную рекламную афишку бюро путешествий "Пошли на йух !".
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:March 14th, 2011 02:32 am (UTC)

Quis leget haec?

(Link)
Legi, intellexi, condemnavi
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)