?

Log in

No account? Create an account

изобретателю майонеза - Clittary Hilton

May. 26th, 2007

06:13 pm - изобретателю майонеза

Previous Entry Share Next Entry

впервые на стихире, 2003 год
в несколько первозданном варианте

Le maréchal-duc de Richelieu, portrait d'après Jean-Marc Nattier, Londres, Wallace collection

Еще гуляли короли
Еще не пелась Марсельеза,
А ты бродил по Тюильри,
Изобретатель майонеза.

О храбрый маршал Ришелье,
Потомок славный кардинала!
Тебя любила Шателе,
Клодин Тенсин тебя ласкала.

Тебе рукоплескал партер
А за тобой сирены пели,
Томился завистью Вольтер
И дрались дамы на дуэли.

Теперь и я вот, без затей,
Венок плету, слагаю оду.
Дюк Ришелье – ты Прометей!
«От Благодарного Народа».
Картинка справа Le maréchal-duc de Richelieu
принадлежит кисти Jean-Marc Nattier
и находится в Лондоне (Wallace Collection)

Comments:

[User Picture]
From:tarnegolet
Date:May 27th, 2007 06:11 am (UTC)
(Link)
А что, действительно один из герцогов Ришелье изобрел майонез? Не знала, занятно. И стишок славный!

Кстати, именно сегодня было сообщение, что какой-то американский вьюнош... м-м-м... онанировал в майонез, в школьной столовой. А потом с интересом смотрел, как народ потреблял эту смесь.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:May 28th, 2007 03:07 am (UTC)
(Link)
Согласно легенде майонез изобрёл в 1756 повар одного из герцогов Ришелье, а именно Louis François Armand du Plessis, duc de Richelieu... хозяин назвал лакомство в честь победы французского оружия над англичанами в порту Майон (Mahon, the capital of Minorca in the Balearic Islands, Spain)... легенда не очень-то достоверная

Ришелье изобретатель майонеза был еще и маршал Франции, а тому кардиналу, чтп служил главным министром Луи XIII он приходился внучатым племянником...

С другой стороны, одесский Ришелье, Armand-Emmanuel du Plessis, Duc de Richelieu, был прямой и непосредственный внук маршала
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:tarnegolet
Date:May 28th, 2007 04:30 am (UTC)
(Link)
Спасибо. Про одесского дюка знала, а про майонез - нет :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:neirebis
Date:May 28th, 2007 07:40 am (UTC)

Débauché analphabète

(Link)
Больше чем майонезом, этот vert galant известен своими шашнями и дуэлями, за которые несколько раз побывал в Бастилии. Почти не владея грамотой, он ухитрился стать академиком (Вольтер ему подсовывал речи, часто с подвохами). Лет под 85, он в последний раз (в пятый или четвёртый) женился.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:May 28th, 2007 06:28 pm (UTC)

Re: Débauché analphabète

(Link)
Вы, пожалуй, чересчур суровы и несправедливы к дюку!
Во первых, если это правда, что Choderlos de Laclos списал своего Вальмонта с лихого маршала, то там он не выглядит недотёпой! Будем ли мы в наш просвещенный век, ставить мужчине в вину ces liaisons dangereuses?

Во вторых, маршал женился трижды, а не пять раз. Первый раз его женили против воли, 14-летним мальчиком на Анечке (Катеньке?) de Noailles. Второй раз ему пришлось жениться в 40-летнем возрасте на Софочке (Машеньке, Лизочке?) de Guise, из-за интриг все того же Вольтера. У прохвоста были на то свои причины, о которых ниже. И только в третий раз, в возрасте 84 лет, маршал женился по любви. На рыжей ирландке.

В третьих, графиня де Полиньяк стрелялась из-за дюка Ришелье с маркизой де Несль. Ну, то есть не совсем стрелялась, а дралась на шпагах, но какая разница, было ли оружие огнестрельным или холодным? Было бы сердце горячее! Поскольку графиня таки уколола маркизу, а та était heureuse de verser son sang pour son amant, можно предполагать, что дюк был роскошный мужчина!

В четвертых, и это самое главное, у дюка была любовь с Émilie du Châtelet, исключительно образованной женщиной (по меркам любого времени!). Она была писательница, математик и физик. Ее перу принадлежит первый перевод ньютоновых Principia Mathematica на французский язык. Она же, чуть ли не в первые в истории, указала на то, что энергия движущегося тела пропорциональна квадрату скорости, а не самой скорости, как думал cet célèbre analphabète, Voltaire. У Вольтера была с нежной Эмилией тоже продолжительная любовь, причем тогда, когда с дюком она перестала встречаться, но продолжала усиленно переписываться. После смерти Эмилии, Вольтер отплатил ей за нежность вошедшими в историю словами: du Châtelet was “a great man whose only fault was being a woman”. Прохвост публично признавал её интеллектуальное превосходство (я это мнение разделяю) и ревновал как мог. Ревностью, видимо, объясняются свидетельства о неграмотности маршала (все эти свидетельства идут от злопыхателя Вольтера). Маркиза du Châtelet была исключительно привлекательной женщиной. Как и Вы, она свободно владела многими языками (fluent in Latin, Italian, Greek and German); она переводила на французский греков, как театр так и философию. Она играла на клавесине, прекрасно фехтовала, публично выступала в качестве актрисы и танцовщицы. К трудам Ньютона привлек её внимание дюк Ришелье, в неграмотности своей посоветовавший ей изучать Principia (а не Ландау и Лифшица), причем он же ей посоветовал овладеть математикой. Что она и сделала под руководством не кого-нибудь, а Мопертюи (Moreau de Maupertuis). Вольтер, который, как известно, не выдумал ни пороху ни майонезу (он вообще не мог понять, как земля может быть круглой), взял свое злопыхательством.

(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:neirebis
Date:May 28th, 2007 07:55 pm (UTC)

Как сводить счёты

(Link)
Милая Кли, для поддержания Вашего энтузиазма - а сегодня он бьёт как никогда да ещё с эдаким блеском - я отрекусь хоть от Вольтера родного да залопочу хоть по-португальски, лишь бы Вы продолжали выгораживать рыцарских маршалов и ставить на место зарвавшихся Просветителей. Кстати, о Просветителях. Есть такая диковинная "лингво-психо-историографическая" вещица : немцы с французами, автоматически, переводят "Aufklärung" на "Lumières" и vice versa. А между тем, в Германии, спроси толкового человека в каком состоянии ныне ауфклеревы идеи, он скажет, что они растоптаны и выброшены, а для француза нынешняя эпоха - это торжество люмьеровских провидцев. Для немца "Просвещение" - это задушевность, порыв, идеализм ; для француза, чуть ни наоборот, - разум, строгость, материализм. Гёте говорил, что "логика необходима французу, как хлеб и вода, которые, как известно, являются пропитанием ... в тюремных камерах".
Ваше описание дуэлянток надо включать в хрестоматии для благовоспитанных девиц ! Это - не какие-то там табачные фабрики, где набирается дерзости севильская Богема. Я, правда, шпагам и ножам предпочёл бы отточенный сапожок, единственной мишенью которого была бы противустоящая, по-рыцарски оголённая задница. Отбою бы не было от потенциальных секундантов ! Да и устраивать побоища следовало бы в амфитеатрах. Или в гроте Тиберия, при факелах, посередине лагуны, на островке, с крокодилами вокруг : тут - оргия, а здесь - изобличение и профанация знатнейшей анатомии...
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:May 28th, 2007 11:49 pm (UTC)

Re: Débauché analphabète

(Link)
если я не ошибаюсь, vert galant впервые появилось как прозвище не какого-нибудь дебошира Ришелье, а его величества Генриха IV, возжелавшего каждой француженке положить в суп курицу... но где-то я читала, что фраза цитируемая Пушкиным и приписываемая им некоему "состаревшемуся волоките" (un vert galant blanchi?), Moralement je suis toujours physique, mais physiquement je suis devenu moral, на самом деле принадлежит нашему герою!
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:stroler
Date:May 27th, 2007 07:03 am (UTC)
(Link)

Прочёл Вас не без интереса,
Салат заправив оливье...
Так вот за что его Одесса
чтит вечно - дюка Ришелье!
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:nowhere_person
Date:May 27th, 2007 01:29 pm (UTC)
(Link)
Это не тот Ришелье.) Хотя и родственник.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:May 28th, 2007 03:17 am (UTC)
(Link)
Lucien Olivier, служивший шеф-поваром московского ресторана Эрмитаж, изобрёл свой салат в 1860 году... после чего российская империя распалась, явно отяжелев от чересчур сытного салата
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:nowhere_person
Date:May 28th, 2007 09:31 am (UTC)
(Link)
Хронологически к краху империи ближе ананасы и рябчики. Не в них ли причина?
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:neirebis
Date:May 28th, 2007 02:27 pm (UTC)

Traduttore - traditore

(Link)
Это изобретение так пришлось по душе (???) французам, что они его окрестили - "русским салатом" !
Это вроде этой парочки "french leave" - "filer à l'anglaise".
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]
From:vlad_ab
Date:June 11th, 2007 02:32 pm (UTC)

выпьем по-нашему, по-бразильски

(Link)
Почти полная энциклопедия этнических (национальных) эпитетов на форуме Лингвы.
http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?bid=2&tid=942&pg=-1&hl=indian+summer
А также дискуссия про оливье и шубу.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=21253&pg=-1&hl=%f0%f3%f1%f1%ea%e8%e5+%e3%ee%f0%ea%e8
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:clittary_hilton
Date:June 11th, 2007 04:06 pm (UTC)

Re: выпьем РїРѕ-РЅР°Сему, РїРѕ-бразиль

(Link)
A propos, the translators' discussion notwithstanding, shuba exists in English but it means a drink! Good barmen would know how to mix vodka with dark beer to make a perfect Shuba... furthermore, shub is slang for some kind of a whore
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:vlad_ab
Date:June 11th, 2007 06:01 pm (UTC)

Re: выпьем РїРѕ-РЅР°Сему, РїРѕ-бразиль

(Link)
Are you kidding?
Quote from my 3 vol. Webster:

shu-ba [shübə] n –s [Russ, fr. MNG shübe outer garment, fr. OIt giubba jacket, fr. Ar. Jubbah]: a Russian fur or fur ≈ lined overcoat or cloak


(Reply) (Parent) (Thread)