Clittary Hilton (clittary_hilton) wrote,
Clittary Hilton
clittary_hilton

Category:

псевдо-цитата

Случайно наткнулась на такую цитату, будто бы из "Алисы в стране чудес" Льюиса Кэролла.

– А что это за звуки, вот там? – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
– А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
– И.. И что же они там делают? – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
– Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются...
Цитату можно прогуглить и гугл выдаст сотню тысяч ссылок, но все эти ссылки либо на цитатники либо на восторженные вторичные блоги. На самом деле ничего подобного нет ни у самого Кэролла, ни в каком-либо русском переводе. Ее придумал какой-то (соглашусь, остроумный) мистификатор и втюрил в какой-то цитатник. А дальше пошло... Ловкие ложные цитаты распространяются по экспоненте, как вирусы!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 60 comments